Translation of "broken down" in Italian


How to use "broken down" in sentences:

And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
Demolì gli altari; fece a pezzi i pali sacri e gli idoli in modo da ridurli in polvere; demolì tutti gli altari per l'incenso in tutto il paese di Israele; poi fece ritorno a Gerusalemme
When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built.
28 Quando il mattino seguente la gente della città si alzò, vide che l'altare di Baal era stato demolito, che l'Ascerah postovi accanto era abbattuto e che il secondo toro era offerto in olocausto sull'altare che era stato costruito.
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
Egli infatti è la nostra pace, colui che ha fatto dei due un popolo solo, abbattendo il muro di separazione che era frammezzo, cioè l'inimicizia
A sword shall come on Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
La spada verrà sull'Egitto e ci sarà l'angoscia in Etiopia, quando cadranno in Egitto i trafitti, le sue ricchezze saranno asportate e le sue fondamenta disfatte
And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
E la spada verrà sopra l’Egitto, e vi sarà spavento in Etiopia, quando gli uccisi caderanno in Egitto, e quando si menerà via la sua moltitudine, e quando i suoi fondamenti si disfaranno.
And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Ed uscii di notte per la porta della Valle, e mi diressi verso la sorgente del Dragone e la porta del Letame, considerando le mura di Gerusalemme, com’erano rotte e come le sue porte erano consumate dal fuoco.
Who wants to marry a couple of broken-down old horse captains?
Chi vorrebbe sposare due vecchi malridotti come noi?
My bike's broken down at Elkin's Grove.
La moto mi si è guastata a Elkin's Grove.
The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water and broken down to become, once again, completely harmless.
Il gas viene risucchiato dai ventilatori, espulso nell'acqua e ridiviso, per tornare ad essere completamente innocuo.
Command and control have broken down.
Il comando e i controlli sono fuori uso, qui.
Everything in life can be broken down to ones and zeros, even love.
Qualsiasi cosa della vita si puo' ridurre a degli uno e a degli zero, anche l'amore.
It'll keep them safer than a broken-down convertible.
Saranno piu' al sicuro li' che nella decappottabile scassata.
14 For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
14 Egli infatti è la nostra pace, colui che ha fatto dei due popoli uno e ha demolito il muro di separazione,
No, I'm just a broken-down ex-con.
No, sono solo... un ex galeotto al verde.
And that is that you have get broken down to get raised back up.
Ho imparato che bisogna toccare il fondo prima di risalire.
But a broken down, bent, buckled old butler will have to be sufficient.
Ma un ferito, ricurvo, vecchio storto maggiordomo dovra' bastarmi.
A sad finale played off-key on a broken-down saloon piano in the outskirts of a forgotten ghost town.
Un gramo "Gran Finale" stonato su un pianoforte scordato in un saloon ai margini di una città fantasma dimenticata.
Boy, these girls have broken down every single barrier in their path, haven't they, Gail?
Queste ragazze hanno abbattuto tutti gli ostacoli che hanno trovato.
Think you left me broken down
# Credi di avermi Lasciata distrutta #
I just found some broken-down cabins over there.
Ho trovato delle baracche abbandonate, laggiù.
I want the cards to be broken down into subjects and categories.
Voglio le schede ordinate per soggetti e categorie.
I'm just a broken-down old man.
Sono solo vecchio e malandato ormai.
Also, we've broken down our problem into three steps.
Inoltre, abbiamo diviso il nostro problema in tre fasi.
We've broken down the wall, Captain, but we've lost many of our men.
Abbiamo abbattuto il muro, capitano, ma perso molti uomini.
3 For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
3 Ricostruì gli alti luoghi che Ezechia, suo padre, aveva demoliti, eresse altari ai Baal, fece degli idoli di Astarte, adorò tutto l’esercito del cielo e lo servì.
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
Ricostruì le alture demolite da suo padre Ezechia, eresse altari ai Baal, piantò pali sacri, si prostrò davanti a tutta la milizia del cielo e la servì
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
Ha esteso i suoi tralci fino al mare e arrivavano al fiume i suoi germogli
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
ecco, ovunque erano cresciute le erbacce, il terreno era coperto di cardi e il recinto di pietre era in rovina
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
Una città smantellata o senza mura tale è l'uomo che non sa dominare la collera
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
Guardai ed ecco la terra fertile era un deserto e tutte le sue città erano state distrutte dal Signore e dalla sua ira ardente
For thus says Yahweh, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword;
Poiché dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele, riguardo alle case di questa città e alle case dei re di Giuda, che saranno diroccate di fronte alle opere di assedio e alle arm
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; and tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,
Moab prova vergogna, è in rovina; urlate, gridate, annunziate sull'Arnon che Moab è devastato
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Sono marciti i semi sotto le loro zolle, i granai sono vuoti, distrutti i magazzini, perché è venuto a mancare il grano
"Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life."
Signore, hanno ucciso i tuoi profeti, hanno rovesciato i tuoi altari e io sono rimasto solo e ora vogliono la mia vita
And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean unto you.
Ogni oggetto sul quale cadrà qualche parte del loro cadavere, sarà immondo; il forno o il fornello sarà spezzato: sono immondi e li dovete ritenere tali
And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.
un altro terzo alla porta di Sur e un terzo alla porta dietro i cursori; voi farete invece la guardia alla casa di Massach
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.
Essi mi dissero: «I superstiti della deportazione sono là, nella provincia, in grande miseria e abbattimento; le mura di Gerusalemme restano piene di brecce e le sue porte consumate dal fuoco
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
hai rotto l'alleanza con il tuo servo, hai profanato nel fango la sua corona
And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
avete contato le case di Gerusalemme e demolito le case per fortificare le mura
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
E' distrutta la città del caos, è chiuso l'ingresso di ogni casa
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
A pezzi andrà la terra, in frantumi si ridurrà la terra, crollando crollerà la terra
5.189178943634s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?